فارسي

تحقیق تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي | ویرایش نو baran

تحقیق تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي تحقیق, تاثير, مطالعات, غير, درسي, با, پيشرفت, درس, فارسي, دانش, آموزان, كلاس, اول, ابتدايي چكيده
موضوع: تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي- مدرسه : الغدير
مطالعات غيردرسي دانش آموزان مانند خواندن مجله كودك و كتابهاي داستاني كه با توجه به سن، علاقه و استعداد و آموزنده با همكاري معلم و اولياء دانش آموزان و به انتخاب كودكان براي فرزندان تهيه مي شود، مي تواند به عنوان يك رسانه آموزشي باشد تا كودك ضمن مطالعه و شناخت بيشتر محيط پيرامونش تجارب ارزنده اي را كسب نمايد. طبق تحقيقات پرلز2001 مطالعه موجب تقويت انگيزه هاي دروني، يادگيري عميق تر، و كاربرد آموخته هاي كودكان د ر موقعيت هاي جديد مي شود، به همين خاطر مولانا فرموده اند:
مرد خردمند هنرپيشه را عمود و بايست در اين روزگار
تا يكي را تجربه آموختن و دگر تجربه بستن به كار
بنابراين تجارب نگارنده در بررسي هاي گوناگون حاكي از اين امر است كه از طريق تلفيق فارسي با مطالعات غير درسي است كه افق هاي جديدي در ذهن كودكان تابيده مي شود و به قول لئوناردداوينچي بينش و بصيرت كسب مي گردد. روش تحقيق اين پژوهش شبه آزمايشي است. جامعه آرماني 20 نفر دانش آموز دختر و پسر كلاس اول ابتدايي است كه به صورت غير تصادفي انتخاب شده اند. 10نفر به عنوان گروه گواه و 10 نفر گروه آزمايش به صورت مختلط ابزار گرد آوري اطلاعات نتايج فعاليت هاي خوانداري و نوشتاري اين دو گروه است و تجزيه و تحليل اطلاعات حاصله از گروه آزمايش.
اصلاحات كليدي:
اهميت و اهداف فارسي در دوره ابتدايي- رسانه هاي آموزشي- هدف مطالعات غيردرسي
مقدمه:
بهبودمسائل تعليم و تربيت همواره ا زدغدغه هاي تاريخ زندگي بشريت بوده.بايد رويكردهاي نوين تربيتي بر ديدگاه فعال و توسعه يافته باشند ت توانايي همگامي با فناوري و ارتباطات نوين را داشته باشد. يادگيري عميق موضوعات درسي كمك به پرورش شهرونداني خواهد كرد كه ابعاد مختلف توانائيهاي آنان همچون خودشكوفايي، خلاقيت، استدلال و… شكوفا شوند چرا كه تجارب قبلي مبناي ادراكات،طرزتفكر و رفتار است. در دنيايي كه هر روز پيچيده تر مي شود شاگردان مدرسه نيازمندند كه بيشتر و بهتر درباره محيط خود بياموزند چون امكان آموختن چون امكان آموختن از طريق تجربه دست اول در همه موارد وجود ندارد،لذا دانش آموزان با مطالعات غير درسي است كه مي توانند به مسائل و مجهولات پر رمز و راز علمي و غير علمي نگاهي دقيق داشته باشند. البته نبايد شروع آموزش با فشار و اجبار توام باشد،چنانكه كودكي آمادگي لازم را از خود نشان ندهد بايد اين فعاليت را به تعويق انداخت،در غير اين صورت كودك با شكست و ناكامي مواجه مي شود و در زمان مناسب هم پيشرفت لازم را نخواهد داشت. خواندن زماني تحقق مي يابد كه دانش آموزان بتواند حروف را به طور صحيح با هم تركيب كند و كلمه عبارت را خوب و روان بخواند و آنرا درك كند.
اگر خواهان تربيت دانش آموزان خلاق،متفكر،مستقل و كنجكاو هستيم و اگر در پي كشف علل كاهش افت تحصيلي و ارتقاء انگيزه پيشرفت تحصيلي آن ها بايد برنامه ريزي درسي را به سمت توسعه ذهني و گسترش ظرفيت انديشيدن سوق دهيم كه يكي از اين شيوه ها نهادينه شد فرهنگ مطالعه در زندگي دانش آموزان است.
اهميت فارسي در دوره ي ابتدايي:
جان ديويي و فرير معتقدند: انسان از طريق خواندن به خود آگاهي و شعور اجتماعي مي رسد1 ان

 

دانلود فایل

تحقیق نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني | ویرایش نو baran

تحقیق نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني تحقیق, نثر, فارسي, و, آغاز, ادبيات, تاريخي, ديني نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني
1)شاهنامه ابو منصوري
چنان كه پيش از اين ديديم، نثر فارسي در آغاز عصر فردوسي تولد يافت، زيرا نخستين كتاب فارسي كه به عنوان اثري مستقل عرضه شد، همان شاهنامه‌ي منثور بود كه به دليل آن كه به دستور و سرمايه ي ابو منثور محمد بن عبدالرزاق توسي فراهم شد، به شاهنامه ي ابو منصوري شهرت يافته و چنان كه گفتيم، در واقع، تاريخ گذشته ي ايران به شمار مي آمد است. اصل اين كتاب متأسفانه از ميان رفته و تنها مقدمه اي آن كه حدود پانزده صفحه مي‌شود، از طريق بعضي از نسخه هاي خطي قديمي شاهنامه به دست ما رسيده است.
علاوه بر اين شاهنامه، شاهنامه‌ي منثور ديگري به نام شاهنامه ابو المؤيد بلخي وجود داشته كه گويا قبل از شاهنامه ابو منصوري تأليف يافته است اما چون به كلي از ميان رفته درباره آن نمي توان اظهار نظر كرد.

2)ترجمه ي تفسير طبري
دومين كتاب مهمي كه به نثر فارسي در زمان سامانيان فراهم آمده است و خوشبختانه تمام آن تا امروز هم بر جاي مانده، ترجمه اي از يك تفسير قرآن است كه اصل عربي آن در سال‌هاي آخر قرن سوم به دست محمد بن حرير طبري، دانشمند ايراني، تأليف يافته است.
منصور بن نوح ساماني اندكي پس از پديد آمدن شاهنامه ابو منصوري، به نسخه اي عربي از اين تفسير گران قدر دست پيدا كرد، اما چون فهم آن برايش دشوار بود، خواست كه ان را به فارسي ترجمه كنند. پس، عده اي از علماي ديني ماوراء النهر را فرا خواندند و از آن ها نظر خواستند كه آيا مي توان قرآن را به زباني ديگر ترجمه كرد(توضيح آن كه تا آن زمان قرآن كريم به هيچ زباني ترجمه نشده بود.) اين علما پس از مشورت هاي لازم، فتوا دادند كه اين كار اشكالي ندارد. آن گاه همان فلماي ماورا/ئالنهر مأموريت يافتند كه اين كتاب را به فارسي ترجمه كنند. آن چه امروز به نام ترجمه ي تفسير طبري در اختيار ماست، ترجمه و خلاصه اي از همان تفسير محمد بن جرير طبري است كه در سال هاي ميانه ي سده چهارم هجري به پارسي ساده و استواري در آمده است.
نثر اين كتاب، ساده و شمار لغات تازي در آن بسيار كم است. روي هم رفته، از ترجمه ي تفسير طبري به عنوان نقطه ي آغازي براي نثر ديني فارسي مي توان ياد كرد كه در دوره‌هاي بعد گسترش يافته است.

 

دانلود فایل

دریافت تحقیق تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي با کد 22160

تحقیق, تاثير, مطالعات, غير, درسي, با, پيشرفت, درس, فارسي, دانش, آموزان, كلاس, اول, ابتدايي

تحقیق تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي

چكيده
موضوع: تاثير مطالعات غير درسي با پيشرفت درس فارسي دانش آموزان كلاس اول ابتدايي- مدرسه : الغدير
مطالعات غيردرسي دانش آموزان مانند خواندن مجله كودك و كتابهاي داستاني كه با توجه به سن، علاقه و استعداد و آموزنده با همكاري معلم و اولياء دانش آموزان و به انتخاب كودكان براي فرزندان تهيه مي شود، مي تواند به عنوان يك رسانه آموزشي باشد تا كودك ضمن مطالعه و شناخت بيشتر محيط پيرامونش تجارب ارزنده اي را كسب نمايد. طبق تحقيقات پرلز2001 مطالعه موجب تقويت انگيزه هاي دروني، يادگيري عميق تر، و كاربرد آموخته هاي كودكان د ر موقعيت هاي جديد مي شود، به همين خاطر مولانا فرموده اند:
مرد خردمند هنرپيشه را عمود و بايست در اين روزگار
تا يكي را تجربه آموختن و دگر تجربه بستن به كار
بنابراين تجارب نگارنده در بررسي هاي گوناگون حاكي از اين امر است كه از طريق تلفيق فارسي با مطالعات غير درسي است كه افق هاي جديدي در ذهن كودكان تابيده مي شود و به قول لئوناردداوينچي بينش و بصيرت كسب مي گردد. روش تحقيق اين پژوهش شبه آزمايشي است. جامعه آرماني 20 نفر دانش آموز دختر و پسر كلاس اول ابتدايي است كه به صورت غير تصادفي انتخاب شده اند. 10نفر به عنوان گروه گواه و 10 نفر گروه آزمايش به صورت مختلط ابزار گرد آوري اطلاعات نتايج فعاليت هاي خوانداري و نوشتاري اين دو گروه است و تجزيه و تحليل اطلاعات حاصله از گروه آزمايش.
اصلاحات كليدي:
اهميت و اهداف فارسي در دوره ابتدايي- رسانه هاي آموزشي- هدف مطالعات غيردرسي
مقدمه:
بهبودمسائل تعليم و تربيت همواره ا زدغدغه هاي تاريخ زندگي بشريت بوده.بايد رويكردهاي نوين تربيتي بر ديدگاه فعال و توسعه يافته باشند ت توانايي همگامي با فناوري و ارتباطات نوين را داشته باشد. يادگيري عميق موضوعات درسي كمك به پرورش شهرونداني خواهد كرد كه ابعاد مختلف توانائيهاي آنان همچون خودشكوفايي، خلاقيت، استدلال و… شكوفا شوند چرا كه تجارب قبلي مبناي ادراكات،طرزتفكر و رفتار است. در دنيايي كه هر روز پيچيده تر مي شود شاگردان مدرسه نيازمندند كه بيشتر و بهتر درباره محيط خود بياموزند چون امكان آموختن چون امكان آموختن از طريق تجربه دست اول در همه موارد وجود ندارد،لذا دانش آموزان با مطالعات غير درسي است كه مي توانند به مسائل و مجهولات پر رمز و راز علمي و غير علمي نگاهي دقيق داشته باشند. البته نبايد شروع آموزش با فشار و اجبار توام باشد،چنانكه كودكي آمادگي لازم را از خود نشان ندهد بايد اين فعاليت را به تعويق انداخت،در غير اين صورت كودك با شكست و ناكامي مواجه مي شود و در زمان مناسب هم پيشرفت لازم را نخواهد داشت. خواندن زماني تحقق مي يابد كه دانش آموزان بتواند حروف را به طور صحيح با هم تركيب كند و كلمه عبارت را خوب و روان بخواند و آنرا درك كند.
اگر خواهان تربيت دانش آموزان خلاق،متفكر،مستقل و كنجكاو هستيم و اگر در پي كشف علل كاهش افت تحصيلي و ارتقاء انگيزه پيشرفت تحصيلي آن ها بايد برنامه ريزي درسي را به سمت توسعه ذهني و گسترش ظرفيت انديشيدن سوق دهيم كه يكي از اين شيوه ها نهادينه شد فرهنگ مطالعه در زندگي دانش آموزان است.
اهميت فارسي در دوره ي ابتدايي:
جان ديويي و فرير معتقدند: انسان از طريق خواندن به خود آگاهي و شعور اجتماعي مي رسد1 ان

دانلود فایل

دریافت تحقیق نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني با کد 22525

تحقیق, نثر, فارسي, و, آغاز, ادبيات, تاريخي, ديني

تحقیق نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني

نثر فارسي و آغاز ادبيات تاريخي ديني
1)شاهنامه ابو منصوري
چنان كه پيش از اين ديديم، نثر فارسي در آغاز عصر فردوسي تولد يافت، زيرا نخستين كتاب فارسي كه به عنوان اثري مستقل عرضه شد، همان شاهنامه‌ي منثور بود كه به دليل آن كه به دستور و سرمايه ي ابو منثور محمد بن عبدالرزاق توسي فراهم شد، به شاهنامه ي ابو منصوري شهرت يافته و چنان كه گفتيم، در واقع، تاريخ گذشته ي ايران به شمار مي آمد است. اصل اين كتاب متأسفانه از ميان رفته و تنها مقدمه اي آن كه حدود پانزده صفحه مي‌شود، از طريق بعضي از نسخه هاي خطي قديمي شاهنامه به دست ما رسيده است.
علاوه بر اين شاهنامه، شاهنامه‌ي منثور ديگري به نام شاهنامه ابو المؤيد بلخي وجود داشته كه گويا قبل از شاهنامه ابو منصوري تأليف يافته است اما چون به كلي از ميان رفته درباره آن نمي توان اظهار نظر كرد.

2)ترجمه ي تفسير طبري
دومين كتاب مهمي كه به نثر فارسي در زمان سامانيان فراهم آمده است و خوشبختانه تمام آن تا امروز هم بر جاي مانده، ترجمه اي از يك تفسير قرآن است كه اصل عربي آن در سال‌هاي آخر قرن سوم به دست محمد بن حرير طبري، دانشمند ايراني، تأليف يافته است.
منصور بن نوح ساماني اندكي پس از پديد آمدن شاهنامه ابو منصوري، به نسخه اي عربي از اين تفسير گران قدر دست پيدا كرد، اما چون فهم آن برايش دشوار بود، خواست كه ان را به فارسي ترجمه كنند. پس، عده اي از علماي ديني ماوراء النهر را فرا خواندند و از آن ها نظر خواستند كه آيا مي توان قرآن را به زباني ديگر ترجمه كرد(توضيح آن كه تا آن زمان قرآن كريم به هيچ زباني ترجمه نشده بود.) اين علما پس از مشورت هاي لازم، فتوا دادند كه اين كار اشكالي ندارد. آن گاه همان فلماي ماورا/ئالنهر مأموريت يافتند كه اين كتاب را به فارسي ترجمه كنند. آن چه امروز به نام ترجمه ي تفسير طبري در اختيار ماست، ترجمه و خلاصه اي از همان تفسير محمد بن جرير طبري است كه در سال هاي ميانه ي سده چهارم هجري به پارسي ساده و استواري در آمده است.
نثر اين كتاب، ساده و شمار لغات تازي در آن بسيار كم است. روي هم رفته، از ترجمه ي تفسير طبري به عنوان نقطه ي آغازي براي نثر ديني فارسي مي توان ياد كرد كه در دوره‌هاي بعد گسترش يافته است.

دانلود فایل